
Томмі Френч: Як британські солдати Першої світової війни перетворили французьку мову на сленг
450 ₴
- Готово до відправки
- Код: 48
+380 (68) 320-97-48
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
У компанії підключені електронні платежі. Тепер ви можете купити будь-який товар не покидаючи сайту.
Книга Джуліана Вокера досліджує, як британські солдати Першої світової війни, зіткнувшись з мовним бар'єром, англізували французькі фрази, створюючи унікальний сленг на Західному фронті. Детальний аналіз показує, як ця мова відображає солдатський досвід, їхнє сприйняття Франції, відносини з французами та уявлення про дім. Автор простежує поширення 'Томмі Френч' у тил через пісні та листівки, а також реакцію французів на англізацію їхньої мови.
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | FR Book |
| Країна виробник | Великобританія |
| Вікова група | Середня школа |
| Жанр | Розповідь |
| Мова видання | Англійська |
| Обкладинка | Тверда палітурка |
| Тип паперу | Офсетний |
| Тип поверхні паперу | Матова |
| Кількість сторінок | 224 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Колір | Чорний |
| ISBN | ISBN-10 : 1526765926 / ISBN-13 : 978-1526765925 |
| Стан | Новий |
| Рік видання | 2021 |
| Формат | |
| Ширина | 157 мм |
| Довжина | 236 мм |
Інформація для замовлення
- Ціна: 450 ₴
